АЛЬМАНАХ – МИ

КОМАНДА

  • Каріна Сирота – учениця 10 класу Європейського колегіуму м.Києва
  • Вікторія Миколаюк – директор Благодійного фонду родини Нечитайло, експерт ДД

ЩО ЗРОБЛЕНО

  • Створено інклюзивну творчу групу, що працювала над створенням та випуском видання
  • Видано альманах «Ми. Ті, що змінюють світ» шрифтом Брайля – збірку есе, авторами якого є підлітки, у тому числі, зі зниженим зором та незрячі

НАША МЕТА

Інтеграція у соціум підлітків з інвалідністю завдяки спільній творчій діяльності у інклюзивній групі, творча реалізація підлітків з інвалідністю

ЩО ХОЧЕМО ЗМІНИТИ

  • Соціальна ізольованість підлітків
  • Складність виходу за межі звичного способу життя людей з інвалідністю

ЯК МИ РЕАЛІЗОВУВАЛИ ПРОЕКТ

Наприкінці лютого ми тримали у руках нове видання, яке презентували на зустрічі команди ДД з партнерами, журналістами і зацікавленими організаціями.

Для досягнення цього результату ми:

Для початку розробили план підготовки проекту.

Далі зібрали творчу команду підлітків із різних навчальних закладів, які були зацікавлені щодо участі у створенні альманаху, налагодили комунікацію між ними.
До групи увійшли учасники ДД, учні 5 та 11 спеціалізованих шкіл

Разом обговорили концепцію книги, тему та форму видання.
Вирішили видати збірку есе на тему «Ми. Ті, що змінюють світ».

Організували зустріч з відомою журналісткою Світланою Панюшкіною та тренінг з журналістики.
На тренінгу дізналися багато цікавого про журналістику і отримали корисні поради щодо написання есе.

Далі кожен учасник виклав на папір свої роздуми на обрану тему у формі есе.

І ми почали готуватися до видання книги.

Передали тексти редактору для редагування.

Зустрілися з дизайнерами і обговорили наше бачення, якою має бути книга. Вирішили, що друкувати краще як шрифтом Брайля, так і плоскодрукованим шрифтом для осіб для зниженим зором.

Обидва тексти розміщувати поруч з міркувань ергономічності та задля того, щоб читачі із залишковим зором могли користуватися двома шрифтами, а зрячі читачі можна помічати різницю у обсягах тексту, надрукованого шрифтом Брайля та проскодрукованого шрифту.

Окрім того, вирішили друк шрифтом Брайля здійснити на кольорових сторінках, щоб створити книгу яскравою і оптимістичною.

Коли було здійснено верстку та дизайн, ми обговорили запропоноване рішення, яке нам дуже сподобалося, внесли невеличкі правки і затвердили фінальний варіант.

Відправили усе необхідне для друку у Ресурсний центр «Безбар’єрна Україна», який для друку нашої книги застосував нові технології.

Коли ми отримали книгу із типографії, радості не було меж.

Ми провели презентацію видання та подарували її зацікавленим гостям презентації. Наша книга є дуже привабливою і доступною для всіх. Ми хочемо, щоб читаючи її, кожен міг винести своє, дізнатися щось нове та подивитися на ситуацію з різних сторін.

Останнім етапом роботи над проектом є розповсюдження альманаху, а саме – визначення переліку адресатів, яким ми відправимо книгу у подарунок, та розсилка і передача книжок. Наші книжки направлені у спеціалізовані навчальні заклади, музеї, бібліотеки, громадські та благодійні організації, де вони будуть корисними.

З НАМИ ПРАЦЮВАЛИ

Експерт ДД Вікторія Миколаюк, дизайнерка Даша Подольцева, фахівці Ресурсного центру «Безбар’єрна Україна» – керівник Руслан Рубель, Сергій Маринюк, дизайнер Наталія Мицюк, редактор Олена Савчук, керівник програми ДД Ольга Вієру, менеджер програми ДД Катерина Макарова, уся команда Бюро змін «Дитяча Демократія. Київ».

ЦЕ МОЖНА ВИКОРИСТАТИ

Створене видання може стати прототипом, яке можуть використати усі охочі.
Кожна спеціалізована або загальноосвітня школа може випустити свою збірку і надрукувати її доступною, адже у багатьох навчальних закладах є принтери, що друкують шрифтом Брайля.

Нових ідей і успіхів вам!